Tricky Legal English Words workshop
Bardzo dziękuję Studenckiemu Kołu Naukowemu Juryslingwistyki na Uniwersytecie Warszawskim za zaproszenie do przeprowadzenia warsztatu o “Tricky words in Legal English”.
Omówiliśmy wiele ciekawych słów, których tłumaczenie nie jest oczywiste i może stanowić wyzwanie.
Porozmawialiśmy m.in. o tym:
🦡 gdzie pracują adwokaci i gdzie mieszkają borsuki
⚖️ ławie przysięgłych
👔 i oczywiście o modzie sądowej (wigs&gowns) 😉
Spotkanie miało formę warsztatów dotyczących różnic językowych między angielskim a polskim językiem prawnym i prawniczym. Pojawiły się też zagadnienia związane z prawem, kulturą, tłumaczeniem czy wymową.
Warsztat Legal English
Spotkanie zorganizowane zostało przez Studenckie Koło Naukowe Juryslingwistyki Uniwersytetu Warszawskiego i odbyło się 22 maja 2024 na Wydziale Lingwistyki Stosowanej.
Bardzo dziękuję za wspaniałą organizację wydarzenia oraz studentom za aktywny udział.
Mam nadzieję, że zobaczymy się na kolejnych warsztatach.
Follow me on instagram:
https://www.instagram.com/legalenglishinlondon/